Το Νόμπελ Λογοτεχνίας στον László Krasznahorkai - UrbanOrama.gr
IMG_6952

Το Νόμπελ Λογοτεχνίας στον László Krasznahorkai

Ανάρτηση: 11 Οκτ 2025

László Krasznahorkai: Ο μετρ της αποκάλυψης και της ατελείωτης πρότασης

Ο László Krasznahorkai (Λάσλο Κρασναχορκάι, γενν. 1954), μυθιστοριογράφος και σεναριογράφος του οποίου το έργο έχει αναγνωριστεί διεθνώς ως ένα από τα πιο σημαντικά, απαιτητικά και οραματικά της σύγχρονης λογοτεχνίας, με την ξεχωριστή, αδιάκοπη πρόζα του, έχει αναδειχθεί σε έναν «μετρ της αποκάλυψης», εξερευνώντας τη διάλυση, τη δυστοπία και την αδυσώπητη αναζήτηση της ομορφιάς μέσα στο χάος.

Πρώτα έργα

Ο Krasznahorkai γεννήθηκε το 1954 στη Γκιούλα, μια μικρή πόλη στη νοτιοανατολική Ουγγαρία. Σπούδασε Νομικά και Ουγγρική Γλώσσα και Λογοτεχνία. Η λογοτεχνική του σταδιοδρομία ξεκίνησε την εποχή του κομμουνιστικού καθεστώτος, μια περίοδο που διαμόρφωσε τα σκοτεινά, πολιτικά φορτισμένα τοπία των πρώτων του έργων.

Το μυθιστόρημα που τον καθιέρωσε άμεσα στο λογοτεχνικό προσκήνιο της Ουγγαρίας, και αργότερα διεθνώς, ήταν το ντεμπούτο του, «Sátántangó» (Το Τανγκό του Σατανά), που εκδόθηκε το 1985. Πρόκειται για μια ζοφερή, λυρική απεικόνιση μιας αγροτικής κοινότητας που καταρρέει σε ένα απομονωμένο ουγγρικό κολχόζ, όπου οι ελπίδες για σωτηρία συνθλίβονται από την εξαπάτηση και τη δολιότητα.

Το δεύτερο σημαντικό του έργο, «Az ellenállás melankóliája» (Η Μελαγχολία της Αντίστασης), εκδόθηκε το 1989. Είναι μια πυρετώδης, αλληγορική ιστορία χάους και αναρχίας σε μια μικρή πόλη που αντιμετωπίζει κοινωνική διάλυση μετά την άφιξη ενός μυστηριώδους τσίρκου. Αυτά τα πρώτα έργα έθεσαν τις βάσεις για τα κεντρικά του θέματα: την εντροπία, την αποτυχία του κοινωνικού συστήματος και τη συνεχή παρουσία μιας υπαρξιακής αγωνίας.

Το ιδιότυπο λογοτεχνικό ύφος

Το πιο αναγνωρίσιμο στοιχείο της γραφής του Krasznahorkai είναι η υπογραφή του: η ατελείωτη, ρέουσα πρόζα. Τα αφηγήματά του συχνά αποτελούνται από εξαιρετικά μακριές, περιελισσόμενες προτάσεις που καταργούν τα παραδοσιακά όρια των παραγράφων και των περιόδων.Αυτές οι «ποταμίσιες» προτάσεις, όπως τις έχουν χαρακτηρίσει κριτικοί, μιμούνται μια εμμονική ροή σκέψης ή μια αργή, αδυσώπητη ροή αφήγησης, συλλαμβάνοντας την αίσθηση της αναπόφευκτης φθοράς και της αγωνίας. Όπως έχει δηλώσει ο ίδιος ο συγγραφέας, η τελεία («.») «ανήκει στον Θεό», υποδηλώνοντας ότι η ανθρώπινη εμπειρία, το χάος και η ομορφιά του κόσμου δεν μπορούν να περιοριστούν σε σύντομες, τετελεσμένες φράσεις.Το ύφος του συχνά συγκρίνεται με αυτό των μεγάλων συγγραφέων της Κεντρικής Ευρώπης, όπως ο Φραντς Κάφκα (για τον εφιαλτικό παραλογισμό) και ο Τόμας Μπέρνχαρντ (για τη μονομανία και την αδιάκοπη πρόζα). Η Αμερικανίδα κριτικός Susan Sontag τον αποκάλεσε «τον σύγχρονο Ούγγρο μετρ της αποκάλυψης, που εμπνέει συγκρίσεις με τον Γκόγκολ και τον Μέλβιλ»

Βασικά θέματα

Τα έργα του Krasznahorkai κινούνται γύρω από έναν πυρήνα θεμάτων:

  1. Η αποκάλυψη ως συνθήκη: Για τον Krasznahorkai, η αποκάλυψη δεν είναι ένα μελλοντικό γεγονός, αλλά μια συνεχής κατάσταση του κόσμου, η καθημερινή αργή αποσύνθεση του νοήματος και της τάξης.
  2. Το χάος και η τάξη: Οι χαρακτήρες του είναι συχνά περιπλανώμενοι, απομονωμένοι άνθρωποι που παλεύουν να βρουν κάποια μορφή τάξης, νοήματος ή σωτηρίας σε έναν κόσμο που έχει παραδοθεί στον παραλογισμό και τη βία.
  3. Η δύναμη της τέχνης: Παρά τον βαθύ πεσιμισμό και τα ζοφερά του τοπία, ο Krasznahorkai επαναβεβαιώνει τη δύναμη της τέχνης και της ομορφιάς ως την τελευταία, έστω και φευγαλέα, αντανάκλαση του ιερού. Το «Seiobo There Below» (2008), για παράδειγμα, εξερευνά τη γένεση της ομορφιάς σε διάφορες μορφές τέχνης, από την Ιαπωνική γλυπτική μέχρι τον Μπαχ, λειτουργώντας ως μια διαλογιστική αναζήτηση της χάριτος.

Συνεργασία με τον Béla Tarr

Η στενή δημιουργική συνεργασία του Krasznahorkai με τον Ούγγρο σκηνοθέτη Béla Tarr αποτελεί ένα κεφάλαιο στην ιστορία του σύγχρονου κινηματογράφου. Ο Tarr μετέφερε στη μεγάλη οθόνη την ατμόσφαιρα και τα θέματα των έργων του Krasznahorkai:

  • «Sátántangó» (1994): Η επτάωρη ασπρόμαυρη ταινία, βασισμένη στο μυθιστόρημα, είναι ένα μνημειώδες έργο που αποτυπώνει την αίσθηση του τέλους, του τέλους του κομμουνισμού και του τέλους ενός κόσμου.
  • «Werckmeister Harmonies» (2000): Βασισμένη στο μυθιστόρημα The Melancholy of Resistance, εξερευνά τη βία και την αναρχία που προκαλούνται στη μικρή πόλη με την άφιξη του τσίρκου.
  • «Το Άλογο του Τορίνο» (2011): Το τελευταίο έργο του Tarr, του οποίου το σενάριο συνυπογράφει με τον Krasznahorkai, αποτελεί μια λιτή, υπαρξιακή δήλωση για την ανθρώπινη κατάσταση.

Διεθνής αναγνώριση

Η διεθνής καταξίωση του Krasznahorkai επισφραγίστηκε με δύο κορυφαία βραβεία:

  • Man Booker International Prize (2015): Τιμήθηκε για το σύνολο του μεταφρασμένου έργου του, με τους κριτές να εξυμνούν τις «εξαιρετικές προτάσεις του, προτάσεις που φτάνουν σε απίστευτα μήκη».
  • Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (2025): Η βράβευση του László Krasznahorkai με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας αποτελεί την κορυφαία στιγμή της διεθνούς του αναγνώρισης.

Werckmeister Harmonies 2000

Το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (2025)

Στον László Krasznahorkai απονεμήθηκε το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 2025 από τη Σουηδική Ακαδημία, καθιστώντας τον  δεύτερο Ούγγρο συγγραφέα που λαμβάνει αυτή την ύψιστη διάκριση, μετά τον Imre Kertész το 2002.

Η επίσημη αιτιολόγηση (Citation)

Η Σουηδική Ακαδημία απένειμε το βραβείο στον Krasznahorkai για:

«το επιβλητικό και οραματικό του έργο που, εν μέσω της αποκαλυπτικής τρομοκρατίας, επιβεβαιώνει εκ νέου τη δύναμη της τέχνης».

Οι λόγοι της βράβευσης

Η επιλογή του Krasznahorkai αναγνωρίζει τη μοναδική του θέση στη σύγχρονη παγκόσμια λογοτεχνία, εστιάζοντας σε συγκεκριμένα στοιχεία του έργου του:

- Οραματικό έργο και αποκάλυψη: Η Ακαδημία τόνισε τον τρόπο με τον οποίο ο συγγραφέας αντιμετωπίζει τον «αποκαλυπτικό τρόμο», δηλαδή την αίσθηση της διάλυσης και της υπαρξιακής αγωνίας που διαποτίζει τα έργα του, όπως το «Sátántangó» (Το Τανγκό του Σατανά) και το «The Melancholy of Resistance» (Η Μελαγχολία της Αντίστασης).

-Η δύναμη της τέχνης: Παρά τα σκοτεινά του θέματα, το έργο του διαπνέεται από μια σταθερή πίστη στην δύναμη της τέχνης να αντέχει και να προσφέρει νόημα στο χάος. Το βιβλίο του «Seiobo There Below» αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα αυτής της οπτικής.

- Κεντροευρωπαϊκή παράδοση: Η Ακαδημία τον χαρακτήρισε «έναν σπουδαίο επικό συγγραφέα στην παράδοση της Κεντρικής Ευρώπης» που εκτείνεται από τον Κάφκα έως τον Τόμας Μπέρνχαρντ, και χαρακτηρίζεται από «παραλογισμό και γκροτέσκα υπερβολή».

- Το στυλ της ατελείωτης πρόζας: Αναγνωρίστηκε η υπογραφή του ύφους του: η ρέουσα σύνταξη με μακριές, περιελισσόμενες προτάσεις που συχνά στερούνται τελείας, αντανακλώντας την αδιάκοπη, χαοτική ροή της ανθρώπινης εμπειρίας.

Το Βραβείο Νόμπελ για τον Krasznahorkai επιβεβαίωσε την εκτίμηση που είχε ήδη λάβει η δουλειά του από κριτικούς παγκοσμίου φήμης (όπως η Susan Sontag), αναδεικνύοντάς τον ως μια από τις πιο σημαντικές και διορατικές φωνές της εποχής μας.

To Άλογο του Τορίνο 2011

Μια αναλυτικότερη ματιά

Το "Τανγκό του Σατανά" είναι ένα από τα σπουδαιότερα έργο της σύγχρονης ουγγρικής λογοτεχνίας,  δημοσιευμένο το 1985. Όπως προαναφέρθηκε έγινε  παγκοσμίως γνωστό μέσα από την επτάμισι ωρών κινηματογραφική μεταφορά του το 1994 από τον σκηνοθέτη Béla Tarr (Μπέλα Ταρ).

Το μυθιστόρημα 

Το βιβλίο διαδραματίζεται σε ένα απομονωμένο, ερειπωμένο χωριό στην ουγγρική πεδιάδα, λίγο μετά την κατάρρευση ενός συλλογικού αγροκτήματος (κολχόζ) και του κομμουνιστικού συστήματος.Η αφήγηση βυθίζεται στην απόγνωση, την παρακμή και την εγκατάλειψη. Οι κάτοικοι ζουν σε έναν κόσμο αδιάκοπης βροχής, λάσπης και ηθικής κατάρρευσης, όπου η μόνη τους επιθυμία είναι η φυγή. Η ήδη ρημαγμένη ζωή των λιγοστών κατοίκων αναστατώνεται από την ξαφνική είδηση της επιστροφής ενός συγχωριανού τους, του Ιριμίας (Irimiás), τον οποίο θεωρούσαν νεκρό. Ο Ιριμίας, μια χαρισματική αλλά αμφιλεγόμενη φιγούρα (κάποιοι τον βλέπουν ως "Μεσσία", άλλοι ως κομπιναδόρο ή/και καταδότη), υπόσχεται στους χωρικούς μια νέα αρχή, μια « Γη της επαγγελίας».Το έργο εξερευνά την ανθρώπινη ευπιστία, τη χειραγώγηση και την αδυναμία κατανόησης ενός χαοτικού κόσμου. Ο "Σατανάς" του τίτλου δεν είναι απαραίτητα μια μεταφυσική οντότητα, αλλά η ίδια η ελπίδα που μετατρέπεται σε ψευδαίσθηση και οδηγεί στην εκμετάλλευση και την τραγωδία. Το «τανγκό» του τίτλου συμβολίζει τον αργό, ρυθμικό και μονότονο χορό της καταστροφής και της ψεύτικης ανάστασης, καθώς οι χαρακτήρες παρασύρονται από την πλάνη.

Sátántangó 1994

Η ταινία 

Η κινηματογραφική μεταφορά του Béla Tarr, με τον τίτλο Sátántangó, είναι ένα κινηματογραφικό έπος διαρκείας 7 ωρών και 19 λεπτών (με δύο διαλείμματα). Χαρακτηρίζεται από ασυνήθιστα μακρά πλάνα (long takes), αργό ρυθμό και ασπρόμαυρη φωτογραφία, που ενισχύουν την αίσθηση της πλήξης, της απελπισίας και του χρόνου που σέρνεται. Η ταινία είναι δομημένη σε δώδεκα κεφάλαια, αντλώντας έμπνευση από τις έξι κινήσεις του τάνγκο, με κάθε κεφάλαιο να παρουσιάζει τα γεγονότα από διαφορετική οπτική γωνία ή να εστιάζει σε διαφορετικό χαρακτήρα.Θεωρείται μια βαθιά, απαιτητική και καθηλωτική κινηματογραφική εμπειρία, που αντικατοπτρίζει τέλεια τη ζοφερή, υπαρξιακή ατμόσφαιρα του μυθιστορήματος. Έχει καθιερωθεί ως ένα αριστούργημα του σύγχρονου κινηματογράφου.

Είναι ένα έργο που είτε ως βιβλίο είτε ως ταινία, αποτελεί μια τολμηρή εξερεύνηση της ανθρώπινης κατάστασης σε έναν κόσμο όπου οι μεγάλες ιδεολογίες έχουν καταρρεύσει και η ελπίδα έχει γίνει εργαλείο εξαπάτησης.

 

"Η Μελαγχολία της Αντίστασης" είναι ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα του László Krasznahorkai (Λάσλο Κρασναχορκάι), το οποίο δημοσιεύτηκε το 1989. Όπως και το "Τανγκό του Σατανά", εξερευνά τη δυστοπική παρακμή και την αδυναμία του ανθρώπου να ορθώσει πραγματική αντίσταση απέναντι στο χάος.

Υπόθεση και κεντρικά θέματα

Το μυθιστόρημα διαδραματίζεται σε μια μικρή, απομονωμένη και παρηκμασμένη πόλη της Ουγγαρίας, όπου η ατμόσφαιρα είναι ήδη φορτισμένη με φόβο, αβεβαιότητα και γενικευμένη διάλυση (ηθική, κοινωνική και υλική). Η αδιόρατη απειλή μιας επικείμενης καταστροφής εντείνεται με την άφιξη ενός μυστηριώδους τσίρκου. Το κύριο έκθεμά του είναι η γιγαντιαία, ταριχευμένη φάλαινα, σύμβολο του Λεβιάθαν και του χαοτικού, πρωταρχικού μεγαλείου που εισβάλλει στον οργανωμένο κόσμο. Μαζί με τη φάλαινα φτάνει και ο παράδοξος "Πρίγκιπας", μια μορφή που φημολογείται ότι υποκινεί το χάος και τη βία.

Η "Αντίσταση" ως αυταπάτη: Οι τρομοκρατημένοι κάτοικοι προσπαθούν να αντιδράσουν στο επερχόμενο χάος. Ωστόσο, η "αντίσταση" τους παίρνει τη μορφή είτε της προσκόλλησης σε κάποια αυθαίρετη τάξη (όπως ορισμένες ιδεολογίες) είτε, τελικά, της βίαιης εξέγερσης και των ταραχών, που οδηγούν σε ακόμα μεγαλύτερη καταστροφή.

Η εξουσία και ο φασισμός: Την κατάσταση εκμεταλλεύεται η κυρία Έστερ, μια φιλόδοξη και ψυχρή γυναίκα, η οποία, με πρόσχημα την αποκατάσταση της τάξης ενάντια στην εξέγερση, καταλαμβάνει την εξουσία και επιβάλλει ένα αυταρχικό καθεστώς (ένα είδος τοπικού φασισμού).

Η μελαγχολία: Η μελαγχολία του τίτλου πηγάζει από τη συνειδητοποίηση ότι κάθε προσπάθεια αντίστασης (από το να βρει κανείς νόημα στον κόσμο μέχρι την πολιτική δράση) είναι μάταιη. Η αντίσταση δεν οδηγεί στη λύτρωση, αλλά είτε σε περισσότερο χάος είτε στην επιβολή μιας νέας, σκληρότερης τυραννίας. Το χάος μοιάζει να είναι η φυσική κατάσταση του κόσμου, και η "τάξη" μια εύθραυστη, προσωρινή αυταπάτη.

Ο Βάλουσκα: ο ήρωας και η τρυφερότητα

Κεντρική φιγούρα του βιβλίου είναι ο Γιάνος Βάλουσκα, ο "αλαφροΐσκιωτος" ήρωας, μια αγνή και ευγενική ψυχή. Ο Βάλουσκα είναι ένας απλός άνθρωπος, που προσπαθεί να φέρει μια αίσθηση αρμονίας και ομορφιάς στον κόσμο, περιγράφοντας στους άλλους, με έναν ποιητικό τρόπο, την κίνηση των πλανητών και την ομορφιά του ουράνιου στερεώματος.

Ο Βάλουσκα είναι η αντίθεση σε όλο το ζόφο. Η αθωότητα και η ευγένειά του συγκρούονται με τη βαρβαρότητα και τον κυνισμό της πόλης, καθιστώντας τον  μόνο πραγματικό "αντιστεκόμενο" μέσω της καλοσύνης του, αλλά και τον πλέον ευάλωτο και καταδικασμένο. Η μοίρα του συμβολίζει τον θρίαμβο του ζόφου επί ης αγνότητας.

Κινηματογραφική μεταφορά

Το μυθιστόρημα μεταφέρθηκε στον κινηματογράφο το 2000 από τον Béla Tarr (σε συνεργασία με τον Krasznahorkai στο σενάριο) με τον τίτλο "Οι Αρμονίες του Βερκμάιστερ" (Werckmeister Harmonies). Η ταινία διατηρεί την αισθητική των μακρών, ασπρόμαυρων πλάνων, αποτυπώνοντας την ίδια ζοφερή, υπνωτιστική ατμόσφαιρα του βιβλίου.

Το έργο συνολικά θεωρείται ένα απαιτητικό, βαθύ και σαρκαστικό σχόλιο για την ανθρώπινη κατάσταση, την πολιτική εξαπάτηση και τη διαρκή πτώση προς το χάος.

Έχει εκδώσει επίσης δύο συλλογές διηγημάτων:

  1. "Ο Κόσμος Συνεχίζεται" (The World Goes On / Megy a világ)
    • Εκδόθηκε αρχικά στα Ουγγρικά το 2013 (στα Αγγλικά το 2017).
    • Πρόκειται για μια συλλογή από 21 κείμενα/διηγήματα, χωρισμένα σε τρία μέρη: "Μιλάει" (Speaks), "Αφηγείται" (Narrates) και "Αποχαιρετά" (Bids Farewell).
    • Πολλοί κριτικοί σημειώνουν ότι δεν είναι μια τυπική συλλογή διηγημάτων, αλλά ένα έργο που «αψηφά μια συγκεκριμένη λογική» και λειτουργεί ως μια εισαγωγή στη φιλοσοφία και το ιδιόμορφο ύφος του συγγραφέα.
    • Τα κείμενα συχνά περιλαμβάνουν σκοτεινές, σουρεαλιστικές σκιαγραφήσεις συναισθημάτων, φιλοσοφικών προβληματισμών και ανθρώπινων διλημμάτων, μέσα από μελαγχολικές και παραληρηματικές αφηγήσεις.
    • Ένα κεντρικό θέμα είναι η απώλεια του προσανατολισμού στον σύγχρονο κόσμο και η αίσθηση ότι η πρόοδος δεν έχει νόημα.
  2. "Σχέσεις Χάριτος" (Relations of Grace / Kegyelmi viszonyok)
    • Εκδόθηκε στα Ουγγρικά το 1986.
    • Πρόκειται για την πρώτη του συλλογή διηγημάτων, η οποία περιλαμβάνει ιστορίες όπως τα "The Last Boat," "The Bogdanovich Story," και "Herman: The Game Warden."
    • Περιέχει επίσης την ιστορία "The Last Wolf", η οποία συχνά εκδίδεται ξεχωριστά ή μαζί με την ιστορία "Herman" ως μικρό βιβλίο. Το "The Last Wolf" είναι χαρακτηριστικό του ύφους του, γραμμένο ως ένας παραλητηματικός μονόλογος σε μία μοναδική πρόταση.

Κάπως έτσι, η Σουηδική Ακαδημία τίμησε έναν συγγραφέα που δεν χαρίζεται σε κανέναν. Η φετινή επιλογή για το Νόμπελ Λογοτεχνίας δεν είναι μια γιορτή της αισιοδοξίας, αλλά μια αναγνώριση της βαθιάς, αμείλικτης αλήθειας. Βραβεύτηκε ο πιο σκοτεινός προφήτης των καιρών μας, εκείνος που με κάθε του λέξη σκιαγραφεί όχι το μέλλον που ευχόμαστε, αλλά ότι αυτό που φοβόμαστε, έρχεται. Το έργο του δεν προσφέρει παρηγοριά, αλλά μια σκληρή, απαραίτητη ειλικρίνεια: η λογοτεχνία, στην πιο γνήσια μορφή της, είναι καθρέφτης, ακόμα κι όταν αυτός ο καθρέφτης είναι ραγισμένος και δείχνει μόνο τις σκιές μας. Μένει να δούμε αν το μήνυμα αυτό, τώρα που φωτίστηκε από τη λάμψη του Νόμπελ, θα γίνει επιτέλους όχι απλώς ανάγνωσμα, αλλά προειδοποίηση.

 

 

 

 

 

Back to top